Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №184(01.02.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Москва и соотечественники



«Пушкинской тропой по Москве»

В соответствии с программой проведения открытой международной  олимпиады по русскому языку, в период с 3 по 6 января 2008 года был проведен VI очный тур Олимпиады в Москве. На очный тур были приглашены 14 победителей дистантных туров вместе с учителями и родителями из 13 стран СНГ и государств Балтии.

28.01.2007,  http://www.mosds.ru

Проводимая в рамках Комплексной целевой программы Правительства Москвы осуществления государственной политики поддержки соотечественников за рубежом на 2006 - 2008 гг. Открытая международная олимпиада по русскому языку динамично развивающийся проект, который вызывает большой интерес среди учащихся общеобразовательных школ стран СНГ, Балтии и традиционного зарубежья, их родителей, педагогической общественности, организаций соотечественников за рубежом.

На VI очный тур Олимпиады были приглашены 14 победителей дистантных туров с одним из родителей или учителем. Общее число приглашенных — 28 человек, представляющих все страны СНГ и Балтии.

Согласно намеченной программе участники прибыли в Москву 3 января 2008 г. и были размещены в школе-интернате № 28. В этот же день участники Олимпиады приняли участие в экскурсии «Пушкинской тропой по Москве», посетили школу № 353, а вечером выполняли творческие задания.

На следующий день — 4 января в 10 часов состоялось официальное открытие Олимпиады в помещении Московского драматического театра «Сопричастность», на котором все участники Олимпиады выступили с рассказами о себе, о состоянии обучения русскому языку в стране проживания, о том, как они узнали с Светозаре, читали стихи. Необычным было выступление участницы из Украины Саковской Нади, которая в национальном костюме исполнила песню, вручила каравай хлеба со словами благодарности Департаменту внешнеэкономических и международных связей города Москвы. Все выступления оценивались жюри. Потом для участников театр «Сопричастность» показал спектакль «Молчание-золото».

5 января для участников Олимпиады были проведены 3 урока «Светозара». Все участники Олимпиады были приглашены на Ёлку Мэра Москвы.
В 18 часов в школе-интернате № 28 состоялось подведение итогов Олимпиады и награждение победителей и участников. Членами жюри (Т.Ю. Пылаева, Н.А. Борисенко, М.И. Качуренко, СВ. Волков) отмечен хороший уровень знаний русского языка участников, несмотря на то, что уроки русского языка проводятся в их школах 1 раз в неделю. Они изучают русский язык практически самостоятельно с помощью родителей, учителей-энтузиастов и журнала «Светозар». Два первых места присуждены Гатальской Дарье (Беларусь) и Ряпуловой Маше (Украина). Два вторых места — соответственно Терещенко Жене (Казахстан) и Гусейнли Гасану (Азербайджан), два третьих — Ломаченковой Наталье (Литва) и Самоволу Евгению (Узбекистан). Всем победителям и участникам были вручены дипломы и подарки.

В заключении состоялся импровизированный КВН силами участников Олимпиады, их родителей и учителей. Наиболее отличившимся были вручены сувениры. Кроме этого, от имени Правительства Москвы всем участникам Олимпиады были вручены новогодние подарки.

Сотрудникам Московского издательского и мультимедийного центра «Русская филология» во главе с ее генеральным директором В.Я.Замским удалось создать добрую, теплую и душевную обстановку, которая превратила Олимпиаду в незабываемый праздник для детей, их родителей и учителей.

Свои впечатления об организации и проведении Олимпиады участники VI очного тура Открытой международной олимпиады школьников по русскому языку в странах СНГ и государствах Балтии выразили в своих выступлениях и сочинениях, в которых они благодарили Правительство Москвы и лично Мэра Москвы Ю.М. Лужкова, Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, Московский Дом соотечественника за большую методическую помощь в организации работы по изучению русского языка в странах ближнего и традиционного зарубежья, созданию условий для повышения авторитета этого школьного предмета и приглашение в Москву.

Участие в Олимпиаде сегодня уже становится семейной традицией. Так, брат Гатальской Даши (Латвия), которая заняла 1 место, был победителем Олимпиады в 2005 году, что помогло ему поступить в Санкт-Петербургский госуниверситет, а сестра Тулуши Игоря (Туркменистан), занявшего 3 место, была победительницей Олимпиады в 2004 году и поступила на филфак Московского педагогического института.

Открытая международная олимпиада школьников по русскому языку проводилась в 2007 году под знаком объявленного Указом Президента Российской Федерации В.В. Путина Года русского языка в России и мире.

В течение года в участие в Олимпиаде были вовлечены свыше 7500 школьников и членов их семей из 27 стран ближнего и традиционного зарубежья. Организаторами проведения Олимпиады в этих странах стали 500 учителей русского языка, работающих в образовательных учреждениях стран проживания участников.

Участники Олимпиады приняли участие в дистантных турах и в специальном конкурсе «На русском, о русском, по-русски», посвященном Году русского языка.

Материалы Олимпиады публиковались в Вестнике Олимпиады — журнале «Светозар». В течение года было издано три номера Вестника суммарным тиражом 18550 экземпляров. В Вестниках Олимпиады размещались информационные обучающие материалы по общей лингвистике, орфоэпии, орфографии, стилистике, морфологии, синтаксису и пунктуации русского языка, сравнительному языкознанию. Размещались также материалы по культурологии и психологии, направленные на формирование у участников толерантных отношений, расширения их кругозора, информированности о культурных ценностях России и Москвы.

В Вестниках были размещены 146 заданий, позволяющих определить уровень практической грамотности, коммуникативные навыки письменной речи, навыки анализа текста, знаний в области сравнительного языкознания. Все задания носили обучающий характер.

Конкурс «На русском, о русском, по-русски» проводился по семи номинациям:

• Год русского языка в моей стране (городе, посёлке, школе)

• С днём рождения, дорогая Москва! (поздравления Москве и москвичам 860-летием города)

• Русский язык — первый язык космоса

• Отзыв о книге на русском языке, которую я прочитал (а) в этом году

• Литературная карта моей страны (музеи, памятники, мемориальные доски, улицы, школы имени...)

• О самом главном в жизни говорим на русском языке

• Народная мудрость — соль языка (пословицы и поговорки русского народа и их «родственники» в языке моей страны)/

Лучшие творческие работы участников публиковались в Вестниках Олимпиады. Задания участникам и информационные материалы размещались также на сайте www.svetozar.ru. В 2007 году наряду с имевшейся ранее на сайте рубрикой «Вопрос недели» для постоянного оперативного вовлечения школьников и членов их семей в участие в Олимпиаде были открыты новые рубрики «Вопрос дня» и «Вопрос месяца». Всего в 2007 году были размещены на сайте 32 вопроса дня, 38 вопросов недели, 6 вопросов месяца.

Разнообразные формы работы с участниками позволили расширить не только географию, а и количественные показатели участия детей в Олимпиаде. В течение года в адрес организаторов Олимпиады поступило 687 анкет по обычной почте, а количество новых участников, зарегистрировавшихся на сайте, — 1031.

Связь с участниками поддерживалась как по обычной, так и по электронной почте и через сайт Олимпиады. Всего по обычной почте в 2007 году поступило 1832 письма, на сайте было задано и размещено 1003 информационных сообщения от участников, дано 247 ответов и разъяснений по различным вопросам.

Вся поступающая корреспонденция участников проходила педагогическую и лингвистическую экспертизу. В течение 2007 года было проверено свыше 40000 выполненных заданий традиционных дистантных туров, 336 работ, поступивших на конкурс «На русском, о русском, по-русски», 1443 работы, поступивших на конкурс «Вопрос дня» и 1470 работ, поступивших на конкурс «Вопрос недели».




Открытое письмо Русской общины Полтавской области

25.01.2008, http://www.rdu.org.ua/news

Меру Москвы Ю.М.Лужкову, Губернатору Санкт-Петербурга В.И.Матвиенко, депутатам местного самоуправления, общественным организациям

В последнее время, равно, как и до этого, города Москва и Санкт-Петербург неоднократно встречали различные делегации с Украины по различным более или менее важным вопросам сотрудничества и развития. Безусловно, это позитивное явление. Однако поводом для этого письма послужил прошедший в декабре 2007 года в Северной столице России форум «Украинцы в Санкт-Петербурге», ставший канвой для 10-летнего юбилея Украинской национально-культурной автономии (УНКА) в Санкт-Петербурге и 110-летия Общества имени Т.Шевченко.

Обращает на себя внимание факт приезда на этот форум украинцев в российском городе делегации Полтавской области. Большую часть делегации составляли люди, проводящие или поддерживающие в Полтаве и Полтавской области русофобский политический курс или представляющие политические силы или персоналий, неоднократно выступавших с антирусскими и антироссийскими заявлениями.

С одной стороны отрадно, что, в отличие от украинских властей, Россия предоставляет возможность украинцам России и их гостям реализовывать свои национально-культурные права, вплоть до предоставления национально-культурных автономий.

Но в это же время, представляется удивительным, что личностей, которые преподносят у себя дома Россию, «как источник зла», «агрессора», «векового гнобителя украинского народа», в самой России, в Петербурге встречают на уровне Законодательного собрания.

Главой делегации Полтавщины была заместитель главы Полтавской областной государственной администрации Валерия Асадчева Надежда Мякушко. Сам В.Асадчев широко известен своими «специфическими» заявлениями и акциями, последняя из которых - резкие претензии к Российской Федерации и Чрезвычайному и Полномочному послу РФ на Украине Черномырдину В.С. К тому же он известен своим грубым вмешательством в межконфессиональные отношения, в нарушение действующего законодательства Украины, отдавая приоритет раскольникам из секты Филарета-Денисенко.

Руководство и депутатский корпус Москвы и Петербурга должны знать, что в полтавских областных и городских газетах довольно часто появляются материалы антироссийского содержания, статьи поносящие Россию, ее исторических деятелей и политиков. Приведем лишь одну цитату: «Вековая цель Москвы – превратить население Украины в стадо. Бесцеремонно фальсифицируя генетический фактор, они заговаривают, одурачивают простолюдинов, называя себя «старшими братьями». В то же время они веками способствуют на Украине бесконтрольному разгулу и бандитизму. Россия ввела в наш быт аморальную практику – пьянство, разврат... Новой власти следует отмежеваться от алчного восточного соседа, так как всякого рода диверсии: экономические, социальные, политические, оказывающие губительное действие на Украину, разрабатываются и поступают прежде всего с востока” (газета «Полтавська думка»).

Благодаря нынешним правителям, представителей которых так восторженно встречают в Москве и Петербурге, Полтава вошла в список городов, где образование на русском языке уничтожено практически. В городе уже давно не существует школ с русским языком обучения, школьникам строго запрещено выступать на предметных олимпиадах и защищать научные работы в Малой Академии наук на русском языке. Ученикам и студентам насаждается образ врага в лице России. Город исписан граффити оскорбительного антироссийского содержания.

В Полтаве и области методично стараниями национал-хунвейбинов и равнодушных чиновников уничтожаются памятники русской истории, истории победы в той Северной войне, благодаря которой и утвердилась российская Северная Пальмира, как один из величайших культурных центров мира. Не так давно облит красной краской памятник Петру работы скульптора Адамсона, в историческом центре города стоят развалины Кадетского корпуса и остов сожженного храма Небесного покровителя Полтавы Св. Сампсония Странноприимца. Здание Петровского кадетского корпуса и Храм Св. Сампсония нивелированы как памятник истории и культуры и сданы на десятки лет в аренду каким-то заграничным бизнесменам…

Что за «заведения» будут организованы в одном из наиболее выдающихся исторических ансамблей Полтавы, посвященном Победе России в Северной войне? Как будет использоваться Храм Святого Сампсония, в День памяти которого Россия, по сути, обрела свою первую воинскую славу, как Империя? Полтавские власти – и городские, и областные – не дают ответа.

Памятники, посвященные Полтавскому сражению 1709 года, либо оскверняются, либо имеют плачевный вид. В музее Полтавской битвы, экскурсоводы отказываются проводить экскурсии на русском языке, о чем свидетельствует книга отзывов. При этом ненавидящие Петра Великого и Российскую Империю дельцы от власти собираются привлекать сюда российские инвестиции, якобы необходимые для подготовки к юбилею.

Они даже создали некий официальный Оргкомитет, куда не пригасили ни одной организации российских соотечественников, а члены этого Оргкомитета позволяют себе заявления о том, что в Полтаве «никогда не будут стоять памятники российскому империализму». Не означают ли эти заявления, что уже стоящие памятники будут так же уничтожаться, как это происходит долгие годы «независимости», когда осквернению подвергаются даже памятники Гоголю и Котляревскому…

В тоже время, деньги, выделяемые на юбилей Полтавской битвы, могут оказаться под угрозой банального разворовывания. Ведь именно это случилось с полумиллионом гривен, выделенным на реставрацию иконостаса в Свято-Преображенском храме в Великих Сорочинцах, где крестился Великий русский писатель Н.В.Гоголь, который был украден чиновниками областной государственной администрации.

Прикрываясь лозунгами «плюрализма» городские и областные власти отказывают увековечивать память героев общерусской истории, в частности имя полтавчанина и петербуржца генерал-фельдмаршала Ивана Федоровича Паскевича, мотивируя свое решение якобы «дискуссионностью этого вопроса». А уже упоминавшийся выше В.Асадчев лично обещал сделать все для увековечения великого российского полководца Паскевича, чтобы «россиянам стыдно стало»…

Тем временем в городе готовятся ставить памятник изменнику Мазепе и шведскому королю Карлу XII, а местные историки доказывают, что тогдашние «украинцы», «считали за честь перейти на сторону шведов».

Научное рассмотрение спорных вопросов того времени заменяется популистскими шовинистическими измышлениями, которые апеллируют к фрондирующим украинофилам России, вроде госпожи Татьяны Таировой, взявшейся обелять Мазепу, изменившему России и предавшему решающее большинство своего собственного народа, как это делают и нынешние правители Украины. Не поэтому ли Мазепа для них – пример?

Считаем необходимым, обратить Ваше внимание на того, кого встречает Россия как своих друзей, не замечая под масками добродетели злости, зависти и ненависти к самой России, к русской истории и культуре. Будьте бдительны и осторожны!

Просим Вас не поддерживать финансово никакие проекты, предоставляемые местными властями к 300-летию Полтавской битвы, без их согласования с Организационным комитетом «Полтава-300», созданным в рамках деятельности Всеукраинского Совета российских соотечественников.

Виктор Шестаков, председатель Русской общины Полтавской области,

Сергей Проваторов, председатель Правления Всеукраинского Объединения «Русское содружество» член Совета Русской общины Полтавской области




Подружимся столицами

16.01.2008,"МЭ" Среда"

Йосеф КАЦ

Протокол о культурном сотрудничестве между столицами Эстонии и России был торжественно подписан в Таллиннской Ратуше вице-мэром Таллинна Кайей Яппинен и руководителем Департамента культуры города Москвы Сергеем Худяковым. На подписании присутствовал посол РФ в Эстонии Николай Успенский.

«Работа по подготовке документа к подписанию велась уже с 2004 года, когда наши города подписали Протокол о сотрудничестве, - отметила на пресс-конференции таллиннский вице-мэр К. Яппинен. - Первая рабочая встреча состоялась в марте прошлого года. К сожалению, приходится признать, что известные всем нам апрельские события в Таллинне приостановили течение процесса. Еще летом прошлого года мы не могли быть уверенными, в какой мере отношения между нашими государствами способны повлиять на отношения между городами и людьми. Тем радостнее сегодняшнее событие - оно свидетельствует о том, что существующие на протяжении десятилетий дружеские отношения между нашими народами по-прежнему сохраняются».

Звездные партнеры

Наглядным свидетельством того, что культурные связи между Таллинном и Москвой год от года крепнут, является, по словам К. Яппинен, участие российских исполнителей из московской «Новой оперы» в знаменитом оперном фестивале монастыря Биргитты, а ведущий режиссер Таллиннского Городского театра Эльмо Нюганен - частый гость на театральных подмостках Москвы. И таких примеров много. «Мы надеемся, что все больше и больше московских звезд смогут порадовать нас своими гастролями в Таллинне», - добавляет вице-мэр.

Протокол о культурном сотрудничестве, по мнению представителей таллиннских властей, способен открыть творческому обмену между двумя столицами второе дыхание. «Он открывает новые возможности продемонстрировать в Москве свое искусство для всех заинтересованных в этом таллиннских мастеров и творческих коллективов, - поясняет К. Яппинен. - Аналогичная возможность предоставляется и их московским коллегам. Масштабы Таллинна и Москвы несравнимы: первый даже в рамках Европы - город небольшой, вторая же - мегаполис. Но образ мысли очень схож. Подписанный документ подтверждает: маленькая страна, ценности которой базируются на сильной культурной составляющей, может быть равноправным партнером даже с самыми сильными и выдающимися городами мира».

Взгляд в будущее

Подписание протокола именно под историческими сводами Таллиннской Ратуши, по мнению руководителя Департамента культуры города Москвы Сергея Худякова, свидетельствует об историческом значении документа. «Историю должны продолжить мы, - подчеркивает московский гость. - Культура - это именно та область, которая в наибольшей степени объединяет нас, открывая души и сердца навстречу друг другу».

Подписанный в Таллинне протокол охватывает достаточно широкую сферу деятельности. Он включает в себя театрально-концертную деятельность, обмен в области художественного и музыкального образования, сотрудничество культурных центров обоих городов, участие в конкурсах и фестивалях, музейно-выставочную работу. «Важным для нас является и то, что организуется также и сотрудничество библиотек - а значит, и всех тех, кому дороги русский и эстонский языки, - перечисляет С. Худяков. - Большой раздел нашего соглашения посвящен обмену детскими программами. Думаю, что все высказанное сегодня говорит об одном: у наших культурных отношений есть будущее».

* * *

Наиболее масштабными явлениями в культурной жизни обеих столиц, согласно тексту подписанного протокола, должны стать Дни культуры Таллинна в Москве и Дни культуры Москвы в Таллинне. Хотя точная дата их проведения в документе и не указана, подписавшие договор стороны намерены провести первые не позднее осени текущего года. Ответный визит москвичей должен состояться в 2009 году.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ